Nuovissima e prima traduzione letteraria ed ecumenica fatta in lingua italiana (cattolici, protestanti e ortodossi). I traduttori, i consulenti e i revisori sono stati nominati dalle varie Chiese cristiane in Italia e dalla Società Biblica; il testo di questa traduzione è stato approvato dall'Alleanza Biblica Universale d'intesa, secondo le proprie disposizioni, con le Chiese e gli organismi che hanno aderito al progetto. Il testo del Vangelo presenta note a piede pagina e una Nota al testo in fondo. Introduzione, informazioni sulla traduzione, appendici culturali (P. D'Achille, G.Long, T.Verdon su Giovanni nella letteratura, nella musica e nell'arte), carte geografiche e alcune illustrazioni arricchiscono questo bel volume. Presentazione di Paolo Ricca.